Total Pageviews

Friday 10 June 2011

10th of June

ENGLISH

Hi everyone!!

I have just learned the most basic "rule" about blogging: never, ever end a blog with the sentence "I promise I'll be back tomorrow". So deep apologies and as they say here in Japan GOMENNASAI!! Thank you for the advice Kate :)) By the way, you should check Kate's blog
at http://earthquakepets.blogspot.com/

Tonight is the night before the event; and before anything else I have to tell you all that, as I write this, the students and teachers of the Elementary School COLEGIO INFANTES DE LARA, in Soria, Spain are conducting their "SPORTS DAY FOR TOHOKU". After almost three months organizing everything the final day for these kids is here. I bow to Marta Fernandez, their teacher, who has had the responsibility to organize everything from so far. This students and their teacher deserve the praise of everyone.

I also have good news regarding COLEGIO INFANTES DE LARA; finally we managed to get in contact with TOGURA ELEMENTARY SCHOOL in the town of Minamisanrikku, one of the many badly affected areas in Tohoku. The students and teachers their are very happy to learn that other kids of similar age feel for them and are ready to do any to help. They would do the same. So I'm happy to say that all the donations that COLEGIO INFANTES DE LARA collect will go directly to TOGURA ELEMENTARY SCHOOL.
I post here their web pages in case you want to check them out

TOGURA ELEMENTARY SCHOOL: http://academic4.plala.or.jp/tokura_e/
COLEGIO INFANTES DE LARA: http://ceipinfantesdelara.centros.educa.jcyl.es/sitio/

Let's hope it doesn't rain until the event is over. ANIMO CHAVALES!!!!!

ESPAÑOL

Hola a todos,

Os escribo la noche anterior al MARATÓN. Acabo de aprender la primera regla de todo blog: nunca despidas una entrada diciendo "prometo escribir mañana". Así que mil perdones por el retraso y como dicen en Japón GOMENNASAI. Gracias también a Kate por el consejo. Por cierto si tenéis tiempo os recomiendo su blog: http://earthquakepets.blogspot.com/

Como decía, hoy es la noche anterior al maratón pero lo que quiero deciros es que, mientras escribo esta entrada, los chavales del COLEGIO DE PRIMARIA INFANTES DE LARA en Soria están celebrando su "Sports day for Tohoku". Después de casi tres meses de preparación por fin ha llegado el día para ellos. Tengo que inclinarme ante Marta Fernández, su profesora, que ha llevado toda la responsabilizar de organizarlo, por todo su trabajo y empeño, especialmente desde tan lejos de Japón donde es más difícil entender la magnitud de la tragedia. Estos chicos y profesores se merecen todas las alabanzas imaginables.

También tengo buenas noticias para ellos. Finalmente hemos conseguido entrar en contacto con el colegio de primaria TOGURA en la ciudad de Minamisanrikku, una de las muchas que han sido duramente afectadas por el terremoto en Tohoku. Los profesores y estudiantes de TOGURA están muy contentos de saber que otros niños de su edad, desde tan lejos están listos para hacer lo que puedan por ayudar. Todos sabemos que ellos harían lo mismo. Así pues todas las donaciones que consigan recoger en INFANTES DE LARA irán directamente al colegio TOGURA.

Os dejo aquí sus respectivas páginas para que las consultéis:

COLEGIO DE PRIMARIA TOGURA: http://academic4.plala.or.jp/tokura_e/
COLEGIO INFANTES DE LARA: http://ceipinfantesdelara.centros.educa.jcyl.es/sitio/

Esperemos que no llueva, por lo menos hasta que termine todo en Soria. ÁNIMO CHAVALES!!!

Wednesday 25 May 2011

FRIDAY'S "MARATHON"

 ENGLISH

Hi everyone!!

First of all, apologies for not keeping the blog up-to-date. We are all novices here and we hope you understand. Last Friday was a "marathon" on its own. Nanae Ikehara arranged a whole load of meetings to try to get the word out. I'm not sure I'm going to be able to remember everything!!


We met at the North exit of our University at 8:00 in the morning. Everybody was very punctual which
goes against the Uchina-time tradition (it means Okinawa-time and in fact it's a great excuse to be always late...). We left in two cars. We were seven; not very "magnificent" but seven non the less and with a good cause to fight for. Nanae Ikehara (our leader for the day), Wakana Uehara, Waka Yokomakura, Colton Heward, Narumi Higa, Akane Hara (novice but skilful driver) and myself.

First in our itinerary was SUN AGENCY an advertising company in which Nanae had a "friend". We
all were thinking we were just going to drop some flyers and move on but that "friend" ended up being the president of the company, Katsuren san, so after an awkward moment trying to explain our intentions he brought us to meet local journalists. We went first to Ryukyu Shimpo, one of the two leading newspapers in Okinawa. Over there we met Ohshiro san who had the patience to listen to the project and take a picture of the group. Afterwards Katsuren san took us to Okinawa Times, the other main source of information in Okinawa. This time it was Sadoyama san who asked the pertinent questions, took the customary picture and let us all feel like stars for a few minutes.

After talking to the two main newspapers on the island it was time to say good bye to Katsuren san. We can't thank him enough for his help getting the word out. Katsuren san is constantly helping people like us who are trying to make a small difference but don't have the resources. THANK YOU, Katsuren san!!

After all the excitement we were ready for a quick lunch  break before moving on with the schedule that Nanae had prepared for us. After long discussions and careful thinking; rock, paper, scissors decided that we were having lunch at "Bikkuri donkey" (rock, paper, scissors is the "civilized" way of deciding what to do and not offending anybody, in case you didn't know, and "bikkuri", well, how could I explain this. Bikkuri means surprised, scared, shocked... also an exclamation mark is called "bikkuri mark" so you pick up the meaning you like... "shocked donkey"??). After lunch we moved on to our next target "Okinawa Kenchou" (Okinawa Prefecture's Government). Over there, we went first to explain about our event and then to the Education Department. The reason we went to the Education Department was to ask for their help.

A Primary School in Spain is holding a similar event to ours. Since they are much smaller than our
University, they are having a "Sports day for Tohoku" and they want to send the donations they can gather to another Primary School in the affected area soooo we were asking for their help trying to put the two schools in contact. After a few "surprised stares" we were promised they would do whatever they could to help us.

I forgot to mention that in "Okinawa Kenchou" we met to more volunteers, Itokazu san and Shimojou san. They are students of "Okinawa Kokusai Daigaku" "Okinawa International University"; as we mentioned before, our project involves volunteers from very different backgrounds. Most of them are from the University of the Ryukyus but we are very happy these two students (Itokazu and Shimojou) were the first to join us from other universities. Now we are around 30 volunteers from many different backgrounds.

Done with the government and following a very "kibishii" (strict) schedule set by Nanae we moved to
the Japan Red Cross building. In the process, of course, I got lost but thanks to google earth and Colton directions we weren't late enough to make Nanae angry.

Now, as you probably know, all the founds we are trying to collect for Tohoku, are going to be donated to the Red Cross so we were kind of excited to see if they would be "happy" to learn what we are trying to do. After waiting for only a couple of minutes we were moved to a big conference room and made feel at ease. We met there Uema san and he made us know that our help was more than appreciated; he also explained about the current operations in the area and how they had sent all the personnel available to the area. He offered all kind of help regarding our 24 hour marathon and also advice regarding security and potential problems. He also promised to spread the word in order to have as many participants as possible.

After admiring for a few seconds the "life size" poster of Fujiwara Norika, Colton, Waka and myself returned to the university while the rest of members continued their "marathon" for Tohoku. They ended up visiting 7 High Schools and three local companies asking for support for our "24HOUR MARATHON FOR TOHOKU".

Not bad for a single day; but this is what is really encouraging everybody, the more we move forward and realize how everybody is willing to help the more energy it brings to the group and the harder we all try.

Well, that's all for today. I promise to be back tomorrow!!! Thank you for your time!!


ESPAÑOL

Hola a todos!!
Antes de nada pedir disculpas por no haber escrito nada durante tanto tiempo. Aquí todos somos principiantes y esperamos que seáis comprensivos. El viernes pasado fue un auténtico "maratón". Nanae Ikehara había preparado una apretada agenda para todos intentando visitar todos los lugares posibles para dar a conocer lo que estamos haciendo. No sé si voy a poder recordar todo lo que hicimos...

Bueno, lo que sí recuerdo es que nos reunimos en la salida norte del campus de la Universidad. Quedamos a las 8:00 de la mañana y, para mi sorpresa, nadie usó la excusa del "Uchina time", algo así como "el tiempo de Okinawa", una frase que se usa para justificar el llegar tarde a una cita; algo que, digamos de paso, hacen muy frecuentemente los okinawenses... Éramos 7, no "los 7 magníficos", pero bueno, algo parecido. Nanae Ikehara (nuestra líder del día), Wakana Uehara, Waka Yokomakura, Colton Heward, Narumi Higa, Akane Hara (nuestra conductora novel) y yo.



En primer lugar en el orden del día estaba la visita a la compañía SUN AGENCY (agencia de publicidad y marketing). Allí íbamos a reunirnos con un "amigo" de Nanae. Todos imaginábamos que repartiríamos algunos posters y ya está. Al final resultó que el "amigo" de Nanae era el presidente de la compañía, el Sr. Katsuren. Después de un "extraño" silencio le explicamos lo que queríamos hacer y nos llevó a los dos principales periódicos de Okinawa. El Ryukyu Shimpo y el Okinawa Times. En Ryukyu Shimpo fuimos entrevistados por el sr. Oshiro y en el Okinawa Times por la srta. Sadoyama; después de los primeros momentos de nerviosismo todo el mundo se relajó un poco e intentó explicar como buenamente pudo la razón y el objetivo de nuestro "Maratón por Tohoku". No se trata solo de recaudar donaciones para las víctimas sino de mostrar que después de tres meses todavía pensamos en ellos y estamos dispuestos a hacer lo que esté en nuestras manos por ayudar. Todo el tiempo que sea necesario. Cumplido nuestro encuentro periodístico nos despedimos del sr. Katsuren. No podemos agradecerle lo suficiente todo lo que ha hecho por nosotros hasta ahora. ¡¡Gracias de todo corazón!!



Después de las entrevistas fuimos a comer a "Bikkuri donkey" que en español se podría traducir como " el burro sorprendido, asustado..." (es un poco difícil traducir; solo decir que "signo de exclamación"
en japonés se dice "bikkuri mark"). Cómo decidimos ir a "Bikkuri donkey" es otra de las cosas interesantes de Japón. La decisión se limitó a "piedra, papel o tijeras"; así nadie discute ni hay peleas...


Una vez con los estómagos llenos seguimos con la agenda que nos había preparado Nanae. La siguiente parada el gobierno de la prefectura de Okinawa. Teníamos dos objetivos; en primer lugar comunicarles lo que queremos hacer y pedirles su ayuda para dar a conocer el maratón entre el público okinawense. El segundo objetivo era intentar poner en contacto un colegio de primaria de Soria con uno de la zona afectada. El Colegio Público Infantes de Lara en Soria (España) ha trabajado con nosotros desde el comienzo y ha preparado un "sports day for Tohoku" en el que tomarán parte todos los estudiantes del colegio. Su intención es donar todo el dinero recogido a un colegio de primaria de Tohoku pero hasta ahora nos ha sido imposible establecer contacto. Por esta razón nos dirigimos al departamento de Educación del gobierno local. Después de explicar nuestras intenciones nos aseguraron que harían lo que pudieran.


Se me olvidaba mencionar que en el gobierno local nos reunimos con dos voluntarios más, Itokazu san y Shimyoo san. Los dos son estudiantes de la Universidad Internacional de Okinawa. Nuestro proyecto no se limita a estudiantes de la Universidad de Ryukyu sino a cualquiera que quiera participar. Ya tenemos más de 30 voluntarios pero Itokazu y Shimoyoo fueron los primeros en unirse a nosotros.


Después del gobierno de la prefectura, nuestro siguiente objetivo era la Cruz Roja de Japón. Tenemos que dar las gracias también a "google earth" porque después de perdernos un par de veces fue la única forma de encontrar el edificio de la Cruz Roja. Como probablemente ya sabéis, los fondos que recaudemos van a ser donados a la Cruz Roja así que estábamos todos un poco curiosos de conocer su reacción. Después de solo unos segundos de espera nos llevaron a una sala de reuniones y el Sr. Uema nos explicó todo lo que la Cruz Roja está haciendo en la zona  afectada. La mayor parte del personal de Okinawa está todavía destacado en Tohoku. El sr. Uema nos agradeció sobremanera nuestra ayuda y nos animó a seguir hasta el final. Aunque ya han pasado tres meses todavía hay mucho por hacer y cualquier ayuda es preciosa. También recibimos consejos sobre cómo asegurarnos de mantener la seguridad de los participantes durante las 24 horas del maratón.



Después de la Cruz Roja Colton, Waka y yo volvimos a la universidad pero el resto continuó durante tres horas más y visitó 7 institutos y 3 compañías!!!! Estoy seguro de que todos durmieron satisfechos esa noche (pero deseando no repetirlo :))  )

No está mal para un solo día, ¿no? Pero eso es lo que nos da más fuerzas para seguir adelante; el ver que poco a poco nuestro proyecto sale adelante y que el ánimo y entusiasmo de cada uno se contagia a los demás. Ya solo quedan dos semanas y media pero vamos a hacer lo que podamos por que todo salga bien.


Bueno, eso es todo por ahora pero prometo estar de vuelta mañana. Muchísimas gracias por tu tiempo y ... ÁNIMO! TOHOKU

Tuesday 10 May 2011

THE IDEA

On March 11th at 2:46 pm Japan's Tohoku region was struck by a disastrous earthquake and tsunami that has caused difficulty and heartache across the country and around the world. June 11th will mark three months since that tragic event occurred. With this effort, a "24 hour Marathon for Tohoku", we would like to show our solidarity with those still suffering the consequences.

OKINAWA ---> SENDAI
2474 km

Together, step by step, we want to cover the distance that separates us. Walk or run as much as you want/can around the University campus. By adding the distance that every participant covers we would like to complete all 2474 km. Children, 80 year old youngsters; everybody is welcomed to join us. Bring a friend! Together we can make a difference!


DATE
JUNE 11TH  1446  to  JUNE 12TH  1446
Meeting timeJune 11th  at  1400
StartJune 11th  1446time the earthquake struck
PLACE
University of the Ryukyus (Nishihara Campus, East entrance)
Contact
Bloghttp://ameblo.jp/marathon24fortohoku/ (Japanese)
                http://24hourmarathonfortohoku.blogspot.com (Japanese, English, Spanish)
(Facebook Group) 24 Hour Charity Marathon for Tohoku at Ryukyu University       




 In order to ensure that there is always somebody walking or running you can help us by filling in
the following form. With that, we will be able to know in advance how many participants and at
what time they will come. Thank you!!   Ánimo!Tohoku


URLhttps://ssl.form-mailer.jp/fms/5fe76dac150858
                                                Ánimo!Tohoku



日本語


企画書「24時間チャリティーマラソンfor東北」

目的
311日に発生した東日本大震災で多くの被災者や被害が発生しました。このイベントは、東日本大震災からちょうど3ヶ月の611日に、24時間マラソンを通して私たちの心をひとつにしよう!沖縄から仙台までの距離約2474kmをみんなの一歩一歩で繋いで、被災地に私たちの思いを届けよう!という想いで発足しました。イベントの参加を通して震災の記憶を風化させず、被災を受けた方々のことや私たちの力で何ができるかについて考える機会にしたいと考えています。また、イベント開催中や広報活動中には義援金の募集も行い、皆さんから集まった義援金はすべて日本赤十字社に寄付する予定です。




★日時★
6111446 から 6121446
  受付開始:1114:00以降         
  スタート:1114:46(地震発生時刻)                                 
★場所★
 琉球大学構内ループ道路 ※受付:東口(中城口)
★連絡先★
facebook)「24時間チャリティーマラソン~for Tohoku~」で検索できます。
        24 Hour Charity Marathon for Tohoku at Ryukyu University (English)
★参加申込方法★
応募フォームより受付いたします。      


 Español

El 11 de marzo un tremendo terremoto y tsunami sacudieron la región de Tohoku en Japón. Este desastre ha causado tremendo dolor y penuria en la población de la zona. El próximo 11 de junio se cumplirán tres meses de la tragedia. Con este "MARATÓN DE 24 HORAS POR TOHOKU" queremos mostrar nuestra solidaridad con los que han sufrido y siguen sufriendo las consecuencias del terremoto.


De OKINAWA, donde nos encontramos, a SENDAI, capital de Miyagi en la zona del terremoto, hay 2474 Km. Vamos a intentar cubrir esa distancia andando y corriendo durante 24 horas seguidas. Para una sola persona sería una tarea imposible pero esperamos contar con muchos participantes para mostrar que no hay nada imposible cuando trabajamos en equipo por una causa noble. Sumaremos la distancia recorrida por cada participante para alcanzar el objetivo de "andar hasta Tohoku" y acercar un poco nuestro corazón a sus habitantes. Niños y mayores, cualquiera será bienvenido. ¡Tráete un amigo! ¡Juntos podemos!

FECHA
DEL 11 DE JUNIO A LAS 1446  AL 12 DE JUNIO A LAS 1446

HORA DE REUNIÓN11 DE JUNIO A LAS 14:00
COMIENZO11 DE JUNIO A LAS 1446(hora del terremoto
LUGAR
Universidad de Ryukyu (Campus de Nishihara, entrada ESTE)
★PARA CONTACTAR
Bloghttp://ameblo.jp/marathon24fortohoku/ (japonés)
         http://24hourmarathonfortohoku.blogspot.com (japonés, inglés, español)
(Grupo de Facebook) 24 Hour Charity Marathon for Tohoku at Ryukyu University